Jag har något att bekänna

Ok vänner, jag kommer nu avslöja något som kanske några av er redan vet om och ni andra får väl bara hålla i hatten, för här kommer det - jag är språkpolis!

Jaha, vad innebär det tänker ni nu.
Har du gått språkpolishögskolan, är du svenskalärare eller vadå?

Nja, inte riktigt, jag stör mig bara otroligt mycket på folk som skriver och pratar fel.
Särskrivningar, felstavningar, fel ordval, konstiga meningsuppbyggnader, sånt här kan verkligen irritera mig och jag kan bli riktigt grinig när jag råkar ut för sånt.

Men det absolut värsta är när vuxna människor pratar fel, alltså uttalar orden fel.
Jag har några exempel, (såklart!):

Absolut
Inga problem tänker ni. Men jag har råkat ut för folk som uttalar ordet "appselut". Tyvärr vanligare än man tror. 

Program
Jaha, program, inga konstigheter.
Joho! Här sörni säger folk "pogram", de tar bort R:et. Helt otroligt!

Regissör
Som ni säkert förstår är det här ordet extra viktigt för mig, så när människor envisas med att byta plats på S:et och G:et så att det helt plötsligt låter "Ressischör" så kan ni säkert förstå att det kryper i kroppen på mig.

Egentligen
Jamen HÄR ska det väl inte vara några konstigheter eller? Jo! Tänk på hur många som säger "Igentligen" eller ännu värre "Igänkligen".

Erkänna
Det här kan vara frågan om dialekt, men är lika illa ändå. Folk säger alltså "Ärkänna" men Ä istället för E.
Likadant är det med:
Erfarenhet
Som då blir "Ärfarenhet". Konstigt.

Kyckling
Det här har jag bara råkat ut för i ett enda fall, men ändå så störande.
Kyckling blev berövat sina konsonanter och blev då "Kyttling". 

Bredvid
Kan även här vara fråga om dialekt eller möjligtvis brytning, men nej. Jag har hört det för många gånger.
Bredvid blir uttalat "Brövi". Say what?!

Så!
Nu har jag biktat mig och avslöjat en av mina trigger-points, språket.

1 Hannah:

skriven

jag bara måste få fylla på listan!

Chef heter det. Det kryper i mig när folk säger chäf.
Min värsta; ruschelkana.. Alltså hur svårt är det att såga rutschkana?!?

Till sist vill jag tacka för igår! Va kul det var att få träffa er båda! Och tusen tack för den fina presenten!
Många kramar

Svar: Precis! Hur kunde jag glömma dem?! Helt otroligt!
Iréne

2 mamma anja:

skriven

Jag håller helt med dig!
Någon reklam på tv:n låter : fösöka ????
Eller Kenopratare: De´ e´lätte å´vinne´! ?????
Stavar de likadant, är det inte konstigt att svenska ungdomar inte kan prata rent eller gå ut skolan med godkända betyg i svenska!!!
" Alltid blir jag så förbannad på de´ "

3 Dialektpolisen Jannis:

skriven

Att folk säger "Appselut" kan ju ha att göra med Lisabets säger så i berättelserna om Madicken.
Sen får jag nog försvara de stackare som säger "Igentligen", eftersom E och I ligger nära varandra i ljudet och kan därmed ta mer plats i olika dialekter.
Även E och Ä brukar kunna ersätta
varandras ljud i olika delar av landet.

Chef - Chéf och Chäf
Beige - Bésch och Bäsch
Räkor - Rékor och Räkor
Knä - Kné och knä
Schäfer - Schéfer och Schäfer
Räv - Rév och Räv

Däremot "Ijängkligen" (Egentligen), "Änklien" (Äntligen) och "Ressichör" (Regissör) etc. Skottpengar!

Kommentera här: